大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于字体相似的草书写法的问题,于是小编就整理了3个相关介绍字体相似的草书写法的解答,让我们一起看看吧。
为什么日本的文字里面有的和汉字的写法相同?
这要从日本书写文字的由来说起。
世界上几乎所有的民族都是先有语言后有文字的。我国的文字据说是仓颉造的。日本直到平安时代中期,大约十世纪初,才开始酝酿解决自己的文字问题。直到十三世纪,才创造并不断完善、推广了“***名”。可以这么说,一千年前的日本人,几乎都是文盲。
***名是什么呢?日本的***名最初只有平***名,是从汉字草书中选出来标注汉字发音的,作用差不多相当于咱们的汉语拼音。后来,为了解决英语、德语等外来语的应用,又将汉字楷书的偏旁部首挑选出来,形成了“片***名”。值得一提的是,在日本,汉字就是“漢字”,是不被认定为外来语的。
所以大家看到的日本书写文字就是下图这样的。
这个句子的书写由汉字+***名+罗马字母组成。其实罗马字母“SONY”也可以写成片***名“ソニー”。再看汉字的意思,“昨日”和我们用的汉字意思完全相同,就是昨天的意思。“私”则和汉语意思不同,在日语是我的意思。“買”则是汉字买的繁体字。
另外,日语的发音相对来说是非常简单的。正因为如此,日本人学外语都会觉得很难。而中国人先天有汉字的优势,相对来说,学习完日本的***名(五十音图)后,很容易就可以读出日本的文字了。
因为日本语言本身就是根据汉语改变而来,而且越是古代(自唐起)日本字与中文相像的越多,而且日语中的汉字也叫汉字。现在日语中的片***字没有兴起太久,在日本写作书法还是以汉字为主,随着中国再次伟大复苏崛起,想来以后日本再次重视汉字普及汉字也是有很大几率的。
还有不光日本,韩国也是有很多汉字的,而且相比日本,韩国抛弃汉字还没过去多少年,现在很多韩语书写还是需要标注汉字以确定字意,尤其是法律类书籍更是充斥大量汉字以消除歧义。
韩国与日本之所以这样是因为自唐朝起,他们做了太久中国属国,甚至国王的继任都需要上报当时的中国朝廷,由朝廷册封后才算正统。那会汉语是两国贵族必学的语言,人人以会汉语为荣,所以汉语才历时这么多年依旧在两国影响深远。
日语最初只有读音,没有文字.后来从中国引入汉字,并以汉字为模板,创建了自己的“字母表”,即平***名和片***名.日文中的汉字都可以用平***名拼写,之所以一般书写都会使用汉字是为了让读者能一眼就快速明白句子意思
为什么现代草书辩认度提高了,基本不用释文,而古帖中很多释文字还用“□”字代替?
所谓草书,就是舞者,就是奔者,不是静者,不是行者。舞者、奔者,时而跑时而跳时而翩翩起舞,袅娜多姿。但都是人的身影。写字也一样,楷书为静,行书为动,草书为舞,都是写的汉字。现代人写的草书好认,就是人们对汉字的理解和认识加深了,再加之,当前的书法教学体制,不让变,不能变,古人的笔意墨味,甚至连古人的神韵味,也要得到几份。所以说,现代人的草书好认还是有道理的!
这和中国文字的发展演化有关。在秦以前,群雄遂鹿,各国的文字有很大的差异,同一个意思的字,另一个国家不一定认识,到了大秦一统,才开始规范了文字的写法,李斯创造了篆书。自此以后,中国的书法开始走向了辉煌之路。
草书最早出现于汉代,由于东汉掌管文书的小官经常使用文学,为了方便快捷,在书写过程中创造了隶书并推广,正式成为一种书体,其后在隶书的使用过程中,一些不正式的文书同样出于便捷的原因,出现了连笔现象,就形成草书,初期是不登大雅之堂的。随着造纸的出现,书写的便利,加之人们对草书的喜爱和推广就诞生了章草。草书盛行于东汉未年其后各朝代草书名家辈出。
中国的古汉字是浩瀚复杂的,一个字往往会有多种写法,文章中通***字比比皆是,避讳的字也很多,书者各有自已的书写方法,技巧和特点,没有通一规范的模式,即便是古人对古人书法也会常常有看不懂的文字,释文就用口表示,能做释文的是古代老学究呵!可不是一个普通的读者。
草书最重大的改革是在民国时期,以民国元老于佑仁为代表的近代学者,对历代草书的书写方法进行了归纳和整理,极大的归范了草书的书写形式,所以现代草书的辩认度比古代高出了许多许多!不过这也是对草书有一定的研究者而言!
个人认为现代草书辨识度并没有提高,反而因为一些不那么专业的书家的作品更增加了辨识难度。
真正的草书作品,相对于平民百姓是比较难辨识的,但专业的书家或学习过草法的人辨识应该不会太难。
当代很多书家的草书,纯属自己意气风发,没有任何草法可言。估计辨识起来,自己不看释文自己都不知道写的啥玩意。
而很多人盲目的追求看不懂的才叫艺术,让书法圈里面混乱不堪。
古代作品里经常出现很多识别不了的字,现代的字帖里编著者认不出来,一般都用“方框”代替,不少草书之所以识别不出来,主要有以下原因:
1、字帖不清晰,很多字帖经过数百年甚至上千年的流传,在流传过程中有很多意外,如风吹日晒的自然风化、自然灾害、人为的破坏等等。
这些碑帖漫漶不清,同时有没有相应的文献资料流传下来,后世考证的学者就会辨识不出来,这是一种很正常的现象。
2、还有一些作品里的字,只是在当时社会上短暂的流行了一段时间,过了这段时间就没有人使用了,断层了,文献上也没有记录,后世也辨识不出来。
3、草书,尤其是大草,因为书写速度太快,加上有些草书的符号很类似,作者也可能有写错字的情况,现在当然也认不出来。
但是大部分草书作品,后人都能全部辨识,我们现在学习的草书,都是最成熟的草书,每一个字在草书里都有固定的写法,是可以辨识出来的。学习草书的人看懂草书作品都没有问题的。
你觉得呢?
同意的朋友麻烦点个赞,关注一下啦。
我觉得最大的原因是简化字的原因,现代通用的简化字很多就是根据繁体草书或者行书的写法简化而来。而书法家们学习草书一般还是通过模仿古代比较有名的法帖,所以辨识起来比较容易,不必再弄个释文了。
一起学书法,草书的条幅、对联怎样写才能巧夺天工?
关于这个问题,我不想和其他同道一样引经据典,说的文绉绉的。今天我们通俗一点说让更多的人都能明白。形象的说“楷如站,行如走,草如跑”,这个跑字不仅仅指的书写速度快。而是变化中的动感动态,像舞蹈,武术。
草书写好了是鲜活的动感的。或急或缓,或快或慢,大开大合。起舞弄清影,大珠小珠落玉盘也。抒情与共鸣,观者与作者可以产生心灵上的互通。我们欣赏张旭的草书《古诗四帖》,便能寻味其中的美妙,形象地感悟到作者当时的情绪与心境。
都说草书最抒情,这句话有相当的道理。然而草书取“势”为胜,势者因气而生,所谓气势也。观乎一副好的草书作品,入眼的第一感觉就是它的气势。顺上而下,连贯而不断,长峰蓄墨一气呵成,美哉快哉。既然顺势而为,连而不断是草书的最佳表现形式,那自然纵向条幅要比横幅好得多,尤以大草和狂草更适合纵向条幅书写。
当然,这必须依托扎实的基本功和对草书独到的审美,提前的谋篇布局等等,纵向条幅在谋篇构图中要打好腹稿,上下[_a***_]大小连带关系,左右行距正斜依让,用墨轻重笔画粗细,或疏或密大胆留白,疏能过驹,密不透风,轻若风吹柳,重似山坠石。
基本功加精心设计加临场发挥,加胆大心细,是写出巧夺天工作品的前提,也就是书法家说说的偶得之作,妙品绝品耳。这也是我多年积累验证,供大家商榷。谢谢!@火山小视频
到此,以上就是小编对于字体相似的草书写法的问题就介绍到这了,希望介绍关于字体相似的草书写法的3点解答对大家有用。