大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于小篆字体翻译为中文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍小篆字体翻译为中文的解答,让我们一起看看吧。
有很多篆字都不认识,有把篆书转换现代文字的软件吗?
谢悟空官方邀!
对于这个问题,我的观点是:有很多篆字都不认识,这很好解决。一是从东汉许慎的《说文解字》中去查找;二是从《书法大字典》中查找;三是下载《书法大字典》软件,在《书法大字典》软件中去查找。
《书法大字典》和《书法大字典》APP软件中,一个字,可查找到篆书、隶书、草书、楷书和行书的不同风格的写法,很方便的,做为一个书法人,工具书是必须要备上的。
上图为《书法字典大全》APP软件中搜索篆书、隶书、草书、楷书、行书时的载屏。供题主参考。
关于把篆书转换到现代文字的软件,可能还没问世吧,只少当前没有见到过。随着科技的发展,今后会有的。我认为。现在最先进的应该是《书法大字典》App软件,这个软件,我一直都用着呢,觉得非常方便。
上图为《书法字典大全》App软件图标。
学书法是学习,查阅书法方面的资料也是学习。书法创作的过程,就是一个书者学习的过程。在书法创作前,一定要备上工具书,以便用时查找。这就是书法人享受汉字书写的过程,很有意义的!
再次感谢《悟空问答》的邀请!
发现好多回答属于答非所问。
题主问的是篆字转成现在的文字。
以我的经验,现在还没有。
因为最根本的问题在于,现在的输入法,好像都没有识图功能,所以篆书无法输入。
下面是我用搜狗的手写功能,尝试书写小篆字形,得到如下结果,在正常情况下几乎没有识别的可能,当然一二三之类的除外。
下例为同一字形多次书写,每次结果多不确定。括弧内是输入字形,前面输出字形。仅有小字出现一例正确。是把两边部分写的过小达到的。
外仆↑(大)
川川Ⅲ小(小)
介介介介(六)
了上,以上,迎(心)
甲骨文到底是参照什么翻译的?
中国是世界上唯一没有中断文化的文明古国!实际上也就是文化从来没有中断!中国的象形文字起源很悠久,传说黄帝时期仓颉就整理啦民间流传的文字!
但是甲骨文一定不是中国最早的文字!但是中国文字确定是世界上唯一的象形文字!
翻译甲骨文。甲骨文是象形文字,这就可以从现实生活中去寻找对照。还有还有流传下来的古书如《春秋三传》、《史记》、《战国策》、《老子》、《孙子兵法》、《管子》、《山海经》等加以参考,慢慢的就翻译出来了。
甲骨文到底是参照什么而翻译的?
对于甲骨文的识读,考古文字学家经过汉字象形意会而辨认,一个字都通过大量的资料考证。不是想象的那么简单,要具有历史学,考古学,文字学,科学的理性的经过论证方法,筛选方法,从殷墟历史的编年发生的***,而寻找甲骨文的记录,有的字是特指卜卦常用的符号。
另外从大篆文字书体,继续回溯汉字演变的规律,逐渐找到类型的符号,最难的是地址名,需要大量的历史知识推论。
再进一步,到黄帝时代,创制造物,开始作书契,以代结绳,实为文学创制的萌芽,而今殷商甲骨文,及后来的钟鼎文、石鼓文。为初期汉字端倪。
因而,识读甲骨文,必有的上下联系,对钟鼎文,石鼓文的研究,也能触类旁通,甲骨文字脉络,如此比较与推敲,相互补充。
对于此理解,只有猜测推断了。终究还是一项耗时而巨制的识辨工程。
感谢邀请。
个人浅见。
甲骨文的翻译参照什么,首先要说明的这是个数学题。为什么这么说呢。
中国已发现的时代最早、体系较为完整的文字为在河南安阳出土的商朝王室用于占卜的殷墟甲骨文,到目前为止,真正能识别甲骨文的文字不到1500个。多出来的部分是当代学者和语言工作者,找轨迹和按图索骥的规划出来的。成为系列系统教育。
中国目前的汉字被常运用的也就是4500-5000字左右。那么,试想一下。在随着社会的进步,总体是个逐渐增加的过程。那么我们也可以用反向的思维来倒退。甲骨文,金文,篆书,隶书,楷书(行草不论),对应的楷书到隶书到篆书到甲骨文和金文。解读和解读参考也是遵守以上的轨迹执行。前提是要说明,不是所有的甲骨文和金文都能解释出来。更不是当今的汉字都会对应一个甲骨文。标准的数学问题。(开个玩笑:陕西有个“biangbiang”面,甲骨文估计解读不出来的。华为有个鸿蒙,估计,甲骨文也不好解读啊)
龘靐齉齾爩鱻粗龗灪龖厵爨癵籱饢骉鲡麣纞虋讟钃鸜麷鞻韽顟顠饙騳騱饶饐
到此,以上就是小编对于小篆字体翻译为中文的问题就介绍到这了,希望介绍关于小篆字体翻译为中文的2点解答对大家有用。