大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于告的草书书法字体的问题,于是小编就整理了5个相关介绍告的草书书法字体的解答,让我们一起看看吧。
大家好,这是什么字,不认识?
可以看出,这是现代人的一幅书作。书写者或者是木子的朋友,或者就是木子本人。
字体属于以草书为主的行草书。由于其部分字过于率意任性,不按传统草法书写,故有1/4上下的字难以准确识读。
笔者为其所作的参考释文如下:
绝句
江道踏青罷,
四告(吉?)见赖(?)搖。
風起垣城暮,
方树顿教(?)悲。
《补记》内容见图四;
您能说出《自书告身帖》每个字的美吗?
据我所知,到目前为至,好像还没有那位书法家或学者有出过专门讲解《自书告身帖》每个字的“美”的论著。但当,可能是我孤陋寡闻!
《自书告身帖》做为颜真卿晚年的颠峰作品,已经是到了“人书具老”的地步。追求的也不再是一笔一画,一字一句的形式之美,而是向往整幅作品整体的意境,追求自我个性的完整展现。这是每一位高成就书法家所追求的终极目标,或是说是每一位高成就书法家的自然展现!
颜真卿虽为文臣,但古代的名臣大多都是“上马为将,下马为相”,颜真卿中晚年恰逢“安史之乱”,举族参与平叛。因此也上戎马半生,最后惨死在叛军李希烈之手。
观颜真卿一生的书法作品,从早期《多宝塔碑》规范工整,灵动健秀,再到晚年《颜勤礼碑》的丰厚圆润,刚劲雄强和《麻姑山仙坛记》的端庄肃穆,浑厚挺拔。再到《自书告身帖》的古拙,不拘小节,大气磅礴,一气呵成!这跟颜真卿一身的刚正不阿和戎马生崖有着离不开的关系!
颜真卿的《自书告身帖》和《颜勤礼碑》,《麻姑山仙坛记》所书写的时间虽然相隔不是很远。但后两者匀是碑刻,而《自书告身帖》是墨迹本,更是奉皇命给自己书写的诏命。
由于墨迹本能够让后人更清楚的看到颜真卿的用笔,而纸本的书写,则更能自由挥洒,展现自我。所以在《自书告身帖》中,是竖成行而横不成列的。
当我们在欣赏练习颜真卿的《自书告身帖》时,如果过于拘谨,过于讲究单字,那么,《自书告身帖》的美也就会大打折扣。所以,对于《自书告身帖》,应该更多的从整体,从全局的欣赏与练习。从中体味的颜体楷书的韵味,书风,更重要的是从中领悟颜真卿一生的浩然正气,刚正不阿!
每个字的美都说一遍的话,几天都说不完。也没有哪个人会对每一字的美去赞美一番。
|告身帖为颜真卿晚年所书,墨迹本。要看懂鲁公晚年作品的古拙,就要对他的书法作品有全面的了解。多宝塔是颜体字中最早的流传于世的早期作品。而勤礼碑,麻姑仙及告身帖,则是鲁公晚期名作
中国汉字可以用草书写,那英语可以用草书写吗?效果是怎样的?
多谢邀答。
按中国人的草书概念,英语的书写是出现不了草书的。为什么中文可以写成草书而英文不可能写成草书?因为不同文字的体系决定了不同的书写形式。
英文是一种拼音文字,是以具有基本音标的26个字母作为基本文字符号组合文字的。由于拼音便成词,所以英语比较易学。但如按草书的概念一一可省去基本文字符号一一的规则来写英文,那么,英文单词的读音和词义都完全面目全非了。所以说,英文是不可以写草书的。有人会问,快速手写成龙飞凤舞般的英文字体不是草书吗?当然不是!虽然是连笔而运且笔态夸张,但每个字母都必须体现出笔迹和空间。因此,按中国的字体运写概念,这种字体只能算行书。
与英文大相径庭的是,草书是汉字与生俱来就具有的天然属性。汉字是象形文字。虽然汉字发展到今天已变成了形声字,但它的“骨架”始终是象形体。象形文字的特性,决定了它的两种必然性。
一,象形文字必然成为一种艺术体。何谓艺术?简言之,艺术就是形象地反映现实之事物。可见,汉字的出现,本就同时承载了工具、文化和艺术的功能。汉字的艺术特性是全世界都完全认可的。外国人纹身喜用汉字就是最好的例证。
二,象形文字必然千姿百态且简少繁多。而对书写者来说,繁必生烦、繁必思简!困难难出进步,压力压出突破,挫折挫出顺利,失败败出成功。这是规律。所以繁字之烦必然烦出简体、烦出草书!
正是因为文字体系的原因,中文可以写草书而英文不能,正如汉字书写可以出书法艺术家而英文不能一样。例如,毛泽东的草书书法,以及***最欣赏的唐代僧人怀素的狂草书法,都被国人推崇。这在英文体系的国度里是绝不可能的。
英文虽不可草书,但也可简写单词和词组一一缩写。如将Canada(加拿大)缩写成CA,将as many as possible(尽量)写成AMAP。但这种写法只能用于电报和电传文书,而不能应用于日常生活。随着现代通讯业的飞速发展而出现的八十年代电报的没落和九十年代电传的消失,英文缩写已被大众抛弃。
英文也许曾有可能出现“行草书”,就是把英文中不同的“前缀”和“后缀”用不同运笔代替。只是,早在1867年美国人就发明英文打字机,使这种“行草书”无必要出世。
对于汉字来说,按现时的科技,表面上似乎简体字和草书都没有什么必要了。但实际上,除了实际使用仍能较好地发挥其效能外,它们能带给人们一种固化而丰富多彩的传统文化和艺术的滋养和享受。
英文也可以的,但是像中国一样,随着电脑和手机的应用,没有多少人用手写了,或者手写越来越少,即没有多少人认识草书了,以后在西方,草书也要变成书法作品了。
《信使》编辑:张伟
(欢迎关注联合国教科文组织信使,及时获取国际教育,科技,文化,经济及世界语(Esperanto)最新资讯)
中文书法可快可慢,可庄可谐,既可如篆书隶书楷书般沉稳坚实站立如松,亦可如行书草书般龙飞凤舞、姿态万千。这是中国传统文化值得骄傲之事,也是世人为之惊叹的。
不过,英文的书写,也能加速快写,也能如圆体字母连带书写,也能创造较高的速度、效率,形成一定的韵律和美感。所以,不要孤芳自赏,要有宽广的胸怀和气度。
不过,即使外文也能写出草体,但囿于书写工具和笔法技巧的局限,永远也无法创造出与中华书法相媲美的独特书写艺术!
你问一下英国人吧?小时候看过电影中宋庆玲的秘书用打字机打文件,感到很惊讶,六六年前看见我哥初中英文家庭作业抄写的那个曲鳝污体(丘引拉的大便形状)觉得很美,后来我儿子大学毕业也没见过那种漂亮的书写体,我们年青时代高举着不学ABC照样闹革命。小编应该去英语国家提问,国人如果弄成草体,老外是不会承认的,还会将你告上法庭,那么你只能把那个文稿带去阴国(阴间)找包公投诉。
不论是中国的汉字还是别国的文字,都可以书写的很漂亮。
如何把它写得很漂亮,这就是艺术。中国几千年以前就已经树立并且广泛形成了书法艺术形式。各家各派对不同字体都有全面的广泛的深入研究,以至于形成了一座座不可逾越的前无古人后无来人的艺术巅峰。比如说王曦之,柳公权,颜正卿,赵孟俯以及后来的历朝历代,各家各派都已经形成了自己的书法艺术巅峰。
当然,社会发展到现在,书法已经日益减少了实用功能,几千年的耳濡目染,书法艺术的美已经渗透在中华民族的骨子里。身边的朋友可能已经不会熟练地使用毛笔了,但是无时无刻都能够领略书法艺术的美并且时时刻刻把这种书法美运用到生活的各个方面。这就像一首交响乐我们可能不会演奏,但我们每个人都能够欣赏。
我们与书法的关系胜于我们与音乐的关系。
有哪些国宝级书法流落到了日本?
至少有7件国宝级书法字帖,流入日本。
一,[_a***_]的《丧乱帖》
收藏于日本宫内厅三之丸尚藏馆。
这本字帖,是王羲之在东晋永和年间所做。当时因为战乱,王羲之的先人墓葬几次被毁,而王羲之又无法回到家乡去修缮,无奈和悲愤之下,写了这本字帖。共计62个字,属于由行书渐入到草书,硬黄响拓,双钩廓填,用的是白麻纸书写,结体多姿,笔法精妙绝伦,是王羲之创造的最新体势的典型作品,在武则天时期传入日本。
丧乱帖
二,颜真卿的楷书《自书告身帖》
收藏于日本中村不折氏书道博物馆。
这本字帖也被称作《自书太子少师告》,据传是颜真卿的真迹,后面还有蔡襄和米友仁、董其昌等历代书法大家做的跋。共计386个字,书法精妙绝伦,一丝不苟。
自书太子少师告
三,贺知章的草书《孝经》,收藏于日本宫内厅三之丸尚藏馆。《孝经》虽然是草书,但是却略取隶书的笔意。章草笔法,气息高古,点画激越,笔画粗细相间,虚实相伴。结体左俯右仰,随势而就。整部字帖的章法,好像潺潺流水一样,一贯到底,充分地体现了贺知章那风流倜傥,狂放不羁的性格,和浪漫的情怀。所以此贴历来被文人学者所称赞。十七世纪后期,传入日本。
在书法练习中有人认为需捻管,有人认为不需要,对此你怎么看?
捻管有两种。这要和笔锋锥面的应用结合起来讨论才有意义。
有人说写篆书才用到捻管,有人说为了保持中锋才用到捻管。这是说的其中一种。为了好称呼我们就称它为第一种吧
第一种捻管是,捻动的方向同笔画转向的方向是相同的。目的是保持笔锋的锥面不变。换句话说,就是始终用到了笔锋的同一个锥面。
第二种捻管恰好跟第一种相反。如果笔画以顺时针方向转向,捻管的方向就是递时针。其目的是不断地、频繁地切换笔锋的锥面。操作上是捻管,作用上,则是绞转。如写草书的“可”字最后一笔,用这种绞转笔法来写,就不浮不飘,厚重有弹性。写完一个绞转的笔画,观察笔尖,就好像拧麻花的一般。
总之两种捻管,捻的方向不同,应用到的书写场合也不一样。
如果是学晋唐的法帖,那捻管是相当有必要的。我们在观察晋唐法帖时,会发现它们都有一些共同点。
2,晋唐的法帖,在点画上都是比较精致到位。就以王羲之的用笔来说,他的起行收都干净利落,点画质量非常高;
3,晋唐法帖,它的入笔切笔都在固定范围内,线条长短变化角度也是有一定的范围限制,就不像后世米芾王铎,能够营造出特别险绝笔画。
所以我们从法帖上推论用笔,可以看出晋唐的用笔与宋以后的用笔是很不一样的。
我个人通过长期理论结合实践,发现用捻管的笔法去书写晋唐的帖,尤其是二王法帖和书谱这一类点画质量相当高的法帖,更能够把点画写的精致到位。
这就需要捻管,也就是手指左右捻动笔管运营的时候,找到一定的规律,并且经过长期训练。
而我们现在流行的用腕的笔法,相对来说会更适合写大字。但如果想把点画做的更加精细,结合手指的运动也会更加适合一些。
本条回答只是简短地说下个人观点,关于完整的晋唐笔法梳理,我整理了一篇论文,在头条也以视频的形式发过,其中有不少考据,如果感兴趣可以去主页***找一下。
关于‘’捻管‘’技术本人曾经介绍过,这是书写“篆体”时的专用技术。
随着时代的字体演化,‘’捻管‘’技术伴随着篆书渐渐的退出了历史的潮流并几乎失传(其它字体都可用功力来强行完成)。如上一辈的沙孟海等***们都不太了解“捻管”技术的应用。
今天再介绍一次“捻管”,此技术是需要‘’三指抓笔‘’才能发挥出来的技术!
因此可以推断出,“捻管”技术从“五指抓笔法”的书写就意味着失传而成了“秘笈”,所以当下还在讨论着“捻管”是怎么回事……
网友们看过书写“篆书”吗?为什么很多‘’名家‘’在书写时既写的慢又要进行描笔与补笔吗?
原因就是不懂“捻管”技术另外加上功力不足!
毫不夸张的说,只要掌握了“捻管”技术的应用,基本上在一年左右保证你写的“篆书”线条没有“败笔”。而不懂“捻管”技术的人却可能写上十年也不得要领……
“捻管”是一门美妙的技术,可惜‘’五指抓笔‘’是体会不到的啦……
古人说,运笔在腕,又说,指欲死而腕欲活。可知,捻管并非主要的运笔动作。个人认为捻管只能是***动作,尤其是在空中略捻管以调整笔峰的角度是可以的,但是把捻管当成主要的笔法,则反本求末矣。曾见有人把笔管捻的转来转去眼花缭乱,累不累啊。
书法中的捻管,是书写汉字中的一种常见正常现象,主要用于调整中锋或侧锋运行笔中,书写大字草书篆书时,用的较多,但不是书法笔法的范畴,只是一种方式方法而己。如果是一位真正懂得书法笔法的书法大家,一般不用或偶尔用一下捻管,捻管动作微妙微俏,轻轻一动即可。在书法中捻管用的较多较普遍,将是书写汉字的灾难,也是书者的不幸。真正实现中锋用笔的笔法,是“五个点"的运转规律,把这个规律性的笔法,用于汉字的书写过程中,完全彻底地实现了中锋运行笔,其线质达到人们常说的“屋漏痕"、“堆沙"、“力透纸背”的效果,甚至还会出现意想不到的“金丝条“、“麻布点“等现象。捻管出来的效果,与其象比,可能会差一至几个层面上的效果。善于用捻管的朋友书者,书法水平再想进入一个新阶段,更上一层楼,就正确闲熟地运用笔法的运转规律吧!
到此,以上就是小编对于告的草书书法字体的问题就介绍到这了,希望介绍关于告的草书书法字体的5点解答对大家有用。